【渭城朝雨浥轻尘的全诗读音】“渭城朝雨浥轻尘”出自唐代诗人王维的《送元二使安西》,是一首脍炙人口的送别诗。这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人离别的不舍之情。为了帮助读者更好地理解与朗读这首诗,本文将提供全诗的拼音读音,并以表格形式进行总结。
一、诗歌原文及拼音读音
| 原文 | 拼音 |
| 渭城朝雨浥轻尘 | Wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén |
| 客舍青青柳色新 | Kè shě qīng qīng liǔ sè xīn |
| 劝君更尽一杯酒 | Quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ |
| 西出阳关无故人 | Xī chū yáng guān wú gù rén |
二、诗句解析
1. 渭城朝雨浥轻尘
- “渭城”指地名,即今陕西咸阳附近;“朝雨”是早晨的雨;“浥”意为湿润;“轻尘”指地面的细小尘土。整句意思是:清晨的细雨打湿了渭城的轻尘。
2. 客舍青青柳色新
- “客舍”是旅人居住的地方;“青青”形容柳树的颜色鲜绿;“柳色新”表示柳叶刚发,颜色新鲜。这句描绘了送别时的环境,柳树新绿,景色清幽。
3. 劝君更尽一杯酒
- “劝君”是劝朋友;“更尽”是再喝完;“一杯酒”是送别时的饯行酒。表达诗人希望朋友多饮一杯,以示惜别之情。
4. 西出阳关无故人
- “西出阳关”指离开阳关往西去;“无故人”是说在那地方没有熟悉的人。这句表达了诗人对朋友远行后的担忧和不舍。
三、总结
《送元二使安西》是唐代送别诗中的经典之作,语言质朴,情感真挚。通过了解其拼音读音,有助于准确朗读和深入体会诗中情感。以下为全诗拼音一览表:
| 诗句 | 拼音 |
| 渭城朝雨浥轻尘 | Wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén |
| 客舍青青柳色新 | Kè shě qīng qīng liǔ sè xīn |
| 劝君更尽一杯酒 | Quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ |
| 西出阳关无故人 | Xī chū yáng guān wú gù rén |
如需进一步学习古诗词的朗诵技巧或背景知识,可结合具体语境进行分析,增强对古典文学的理解与欣赏。


